Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "whiz kid" in Chinese

Chinese translation for "whiz kid"

〔美国〕神童。


Related Translations:
whiz:  n.嘘,飕。vi.(-zz-) (箭、子弹等)飕飕作声,发呼啸声。n.〔美俚〕1.扒手。2.伶俐的人;优秀的学生;能手,专家。3.有吸引力的东西。4.同意,达成交易。vt.,vi.(-zz-) 〔美俚〕扒窃。n.〔口语〕短期旅行。 take a whiz to the shore 到海滨小玩几天。
kid:  n.1.小山羊;小羚羊。2.小山羊皮;(食用)小山羊肉; 〔pl.〕小山羊皮手套[皮鞋]。3.〔口语〕孩子,少年,儿童。adj.1.小山羊皮制的。2.较幼的。短语和例子my kid brother (sister) 我的小弟弟(妹妹)。 a kid prof 〔美俚〕年轻教授[讲师]。 the kid lay 抢夺[偷]外出购物的儿童的钱〔盗贼用语〕。vi.,vt.(-dd
kid gloves:  羔皮手套 (handle with kid gloves 〔口语〕小心而巧妙地处理[对待];作圆通处理)。
quiz kid:  〔美国〕参加电台问答比赛节目的孩子,聪明孩子;神童。
kid divorce:  (法律上)子女与父母脱离关系。
kid stuff:  〔俚语〕适合于孩子的东西;极简单容易的东西。
squeegee kid:  (在十字路口给停下的汽车用橡皮刷清刷挡风玻璃以索取小费的)刷车童。
Example Sentences:
1." dixie whiz kid lights up georgia amateur .
“南方小英雄炒热乔治亚业余赛”
2.He ' s a regular whiz kid @ - yeah , but - -
@他只是普通的天才小孩罢了@ -但是- -
3.He ' s a regular whiz kid @ - yeah , but -
- @他只是普通的天才小孩罢了@ -但是-
4.The widow ’ s whiz kid ’ s weird window is a wonder
寡妇的神童儿子的奇异窗户是个奇迹。
5.- he ' s a regular whiz kid @ - yeah , but -
-他只是普通的天才小孩罢了@ -但是-
6.Even if the students whose grades are ecumenical may become whiz kid in the way of mending habit of study
即使成绩一般的学生也可以通过改进学习习惯而成为优等生。
7.Whiz kid , boy wonder , the pride of mit ? until , one week into his sophomore year , martinez had suddenly left school
数学鬼才,神奇小子,麻绳理工的骄傲等一股脑都冠在他的头上直到有一天,在大二的一周,马丁内兹突然辍学不念了。
8.Along with the internet , the mobile phone has revolutionized communication . the mobile has spread from city whiz kids to brazilian slum dwellers
与互联网同样,移动电话已经使通讯交流发生了翻天覆地的变化。从城里的年青俊杰到巴西的贫民区居民都拥有了移动电话。
9.The link to the stories is provided by a character called ching ling john sham , a hong kong man who goes to taipei to help his friend ding yu - mei yong lin , save her ailing tv program whiz kids world
程渐感到小神童被逼上决战台,跟被利用作参赛工具的阿城一样可怜,心感内疚但在两代棋王心中,程与其他困在名利圈的人,更是可悲。
10.The true story of journalist stephen glass , the twenty - something whiz kid who quickly rose from a minor writing post in washington , to a freelance feature writer in such publications as the respected current events and policy magazine , " the new republic , " as well as for high profilers such as , " rolling stone , " harpers " and " george . " by the mid - 90s , glass articles had turned him into one of the most sought - after young journalists in washington , but a bizarre chain of events - chronicled in buzz bissingers september 1998 " vanity fair " article on which the movie is based - suddenly stopped glass career in its tracks
只有20来岁的年青人史提夫格拉斯凯顿基斯登逊饰演,九五年开始于行内具领导地位的时事政论杂志the new republic任职,他的文章简单易明,喜配以趣闻轶事吸引读者阅读,经常引用大家信以为真的特别人物及概念,描写精彩细致,短短时日他的作品已广受好评,他也成为行内炙手可热的记者,吸引到不少著名刊物如rolling stone等的垂青,请他撰写文章。
Similar Words:
"whity-brown" Chinese translation, "whiuan egg" Chinese translation, "whiup" Chinese translation, "whiworth screw pitch" Chinese translation, "whiz" Chinese translation, "whiz kids" Chinese translation, "whiz-bang" Chinese translation, "whiz-dom" Chinese translation, "whizbang" Chinese translation, "whizwhizz" Chinese translation